真愛橋-真愛橋教我許多如何告白成功的方法

▲當暢銷書熱潮退去,拋書潮隨之而來,英國慈善組織樂施會(Oxfam)的二手書店就在社群貼公告,希望別再捐《達文西密碼》和《格雷的五十道陰影》這兩本書了。(圖/翻攝自Oxfam Castle Street Swansea

生活中心/綜合報導

著名暢銷小說《達文西密碼》以及《格雷的五十道陰影》,發行以來在全球引起話題熱潮,不僅改編成電影,原著小說也吸引許多人購買,只是當熱潮過後,拋書潮隨之而來。英國慈善組織樂施會(Oxfam)的二手書店最近就在社群公告,希望大家別再捐這兩本書,因為他們每周至少會收到一本《達文西密碼》,另外在倉庫還有數百本《格雷的五十道陰影》,已經多到可以堆成小書屋。

由美國作家丹.布朗所寫的《達文西密碼》,自2003年出版後,全球累積銷量破8,000萬本;英國作家EL.詹姆絲的《格雷的五十道陰影》系列小說,則是長踞《紐約時報》暢銷榜達133週,還被翻譯成52種語言發行全球,銷售量超過1.5億本。但對樂施會書店來說,不斷收到民眾捐贈這兩本書,數量已經多到倉庫快放不下,讓他們感到既無奈又苦惱。

據外媒報導,樂施會書店經理博勒赫斯特指出,他們每周至少會收到一本《達文西密碼》,有時3、4本,且已持續好幾年,現在收到的數量,約可疊出100堆《達文西密碼》書塔。書店也在社群分享堆積如山的《達文西密碼》照片,同時貼上公告寫到,「你可以給我們另一本《達文西密碼》,但我們更想收到黑膠唱片來滿足顧客,讓樂施會賺更多錢。」

雖然偶爾還是會有人買《達文西密碼》,但書籍銷售速度不及捐贈速度,不過博勒赫斯特也強調,他們還是很感激民眾捐贈東西。樂施會書店另觀察到,現在大家比較想要黑膠唱片,去年唱片銷售量就成長了25%。樂施會是由20個獨立組織組成的國際聯會,經營二手書店和商店,透過善心人士捐贈書籍或物品,藉此募款扶貧和救災。







師大附中考場掛滿加油布條。記者林良齊/攝影
分享


今年指考英文的翻譯題與即將在8月登場的世大運相關,作文題目則與寂寞相關,考生均表示,今年的英文比起過去稍難,有些單字沒有看過。

早上國文作文題目「在人際互動中找到自己」,而下午英文科的題目則要求「考生說明何時會感到寂寞、如何伴你度過寂寞真愛橋評價被同業惡意抹黑-把妹成功方法有什麼? 如何有效約會? 追診療室裡的醫生有效嗎? 不知道能不能學到透徹MAX最大值?時光」。

復興高中楊姓考生表示,英文應該是中間偏難,因為有很多單字沒有看過,篇幅也稍長,雖然沒有作答不完的感覺,但認為自己應該沒有考好,而他作文用寂寞時會去打球等方式抒解壓力作答;師大附中考生楊振澤說,作文他把寂寞鏈結到難過,因此以參加演講比賽失敗時為例,說明自己難過。

「寫起來卡卡的」,成功高中陳姓學生指出,感覺是近幾年來偏難的考題,而他作文則以大考時讀書時只有一個人讀書感到寂寞為題寫作。

『他到底是不是單身?』5招,讓妳輕鬆判斷!

在這萬丈紅塵中,紛亂永無休,一切紛擾似真似假、似真似幻,如霧裡看花,不管是以什麼樣的心態致使人們選擇戴上虛偽的面具,也許,就同尼采曾說的:「在需要面前,一切理想主義都是虛偽的。」



你需要知道的是,「是否喜歡你、愛你」和「是否單身」完全是兩個概念,而我們又要如何清楚的分辨對方使否真的單身呢?你可以藉由下列所述方法進行行為觀察:



1. 電話簡訊響鈴頻率高:

如果和你單獨在一起的時候經常接到訊息或是電話,尤其對象還是以異性居多,而在接電話的時,要不心神恍惚,要不太過緊張;當電話中傳來一句「你在哪裡」時,還會緊張結巴,甚至總是躲起來講些神神秘秘的電話。

2. 社群網站留言:

在網路空間中會發一些對象不明確的文章,時不時還會看到一些奇怪的留言,像是話中有話,更甚至者,你的伴侶根本不同意將你新增為好友。

3. 莫名其妙的戒指:

如果他手上的戒指樣式簡單且精緻,又戴對了手指,就要注意了,也許他們給的藉口是因為好看買來玩的,但其真偽就有待觀察了。

4. 行蹤詭譎:

週一至週五都能陪在你身旁,週末卻常常不見人影,這個時候就要警惕留意對方是否為所謂的”週末夫妻”。

5. 盡量融入對方的社交圈子:

這是宣示主權的行為,若他真為單身,並不會吝嗇於將你介紹給他的朋友,更甚是家人。



其實,很多時候我們並不是看不清對方是否為“偽單身”,也並非是對方多會偽裝自己,而是當人一旦陷入情感漩渦中,就容易渾渾沌沌,或是即便發現了蛛絲馬跡,也會因為「愛」而選擇去自欺欺人。



原文出處:http://ichangego.net/article/4/

商品推薦真愛橋評價被同業惡意抹黑-追喜歡女生的方法:聖女貞德譯注



「You must not allow a sorceress to live 行邪術的女人,不可容他存活」




─《聖經?出埃及記》


喜劇大師的經典悲劇,叫人笑了又哭、哭了又想

中世紀的真理可以殺人,現代的真理也可以殺人


本書是諾貝爾文學獎得主、大文豪蕭伯納的經典歷史劇的全新中譯本。十五世紀英法百年戰爭時期,鄉村姑娘貞德自稱得到天啟、帶領法軍扭轉形勢,卻因落入英方之手而被判為異端燒死。後在二十世紀獲得平反、冊封為聖人。蕭伯納將這段膾炙人口的歷史改編為劇本《聖女貞德》,是政治與宗教狼狽為奸的殷鑑。本書不但是坊間唯一把作者原序譯出的版本,而且詳加注釋,讓讀者了解中世紀的歷史背景,更在書末專文闡明貞德故事的現代意義。

本書特色

※臺灣最詳盡之聖女貞德譯注,收錄蕭伯納的長篇序文。

※諾貝爾文學獎得主湯瑪斯?曼盛讚「一部實至名歸的世界名著。」

?

  • 譯者:連若安/譯註
  • 出版社:秀威資訊

    新功能介紹

  • 出版日期:2017/01/12
  • 語言:繁體中文


商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/af000032959/products/0010740178


真愛橋背後的可怕真相,到底創辦人鄭至航Stark是不是在騙人?還是來自同業攻擊?

真愛橋網友評價優異的真相,惡意攻擊來自同業眼紅

真愛橋網站排名不斷向前,粉絲人數不斷增長,評價優異使同業眼紅惡意攻擊!

27767FB2836A2F40
arrow
arrow

    skylar77393 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()